根据《咬文嚼字》2021年发布的语文差错通报,“蔓延”一词常被误写为“曼延”或“漫延”,具体解析如下:
一、正确写法与常见错误
正确写法:蔓延(màn yán)
常见错误:
曼延(màn yán)
漫延(màn yán)
二、词义与用法区别
蔓延
本义:原指蔓草向四周延伸、扩展,引申为动态扩散,如病毒传播、火势扩散等。
例句:
奥密克戎毒株导致疫情在全球蔓延。
曼延
本义:指静态的连绵不断,多用于描述山脉、道路等固定形态的延伸。
例句:
青藏高原上的雪山曼延千里。
漫延
用法:在“向四周扩散”的义项上,与“蔓延”为异形词,但现代汉语规范优先使用“蔓延”。
反例:
沙漠化区域的边界逐渐漫延(不推荐,应改为“蔓延”)。
三、错误原因与记忆技巧
混淆词性:
曼延侧重空间上的静态延续(名词性),而蔓延强调动态扩散的过程(动词性)。
联想自然现象:
可将“蔓”字联想为“藤蔓”,藤蔓生长的动态过程即“蔓延”;“曼”则与“漫长”“曼妙”等静态词关联。
口诀记忆:
病毒扩散用蔓延,群山连绵写曼延;
漫延异形可通用,规范首选是蔓延。
四、典型案例纠错
错误报道:
“国际疫情继续曼延”
→更正:国际疫情继续蔓延。
错误用法:
“火势曼延至整栋大楼”
→更正:火势蔓延至整栋大楼。
需根据具体语境选择用词——动态扩散用“蔓延”,静态延伸用“曼延”,避免混淆。
